1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Cinema Zone is an area for cinema lovers
:. @Cinema_Zone.:

2
00:00:16,220 --> 00:00:22,120
: Translation and subtitle from
"Mohsen Razai"
.::Mohsen Rezaei ::.
3
00:00:25,120 --> 00:00:30,110
:. Dedicated to the lovers of pink films:

4
00:00:34,480 --> 00:00:37,610
.Nami Tsuchiya
Eighty-five points

5
00:00:39,330 --> 00:00:44,650
The next person is Ms. Tsuchiya -
yes -

6
00:00:46,350 --> 00:00:52,290
...the red flower you see, that invisible flower
...he

7
00:00:54,650 --> 00:00:57,200
Excuse me
I missed something

9
00:01:02,630 --> 00:01:05,930
Tsuchiya
I thought you already left

10
00:01:06,050 --> 00:01:08,080
I came to learn the history of Japan

11
00:01:08,410 --> 00:01:10,520
I understand
Good luck

14
00:01:12,890 --> 00:01:16,260
One more thing
You learned to read English early

16
00:01:17,100 --> 00:01:19,740
According to the results of your exams, I think you will be accepted in the school of your choice

17
00:01:23,230 --> 00:01:27,500
You just need to strengthen your accent a little
...therefore

21
00:02:19,230 --> 00:02:21,420
!Tsuchiya, wait

22
00:02:21,750 --> 00:02:25,270
We have to talk together

23
00:02:26,670 --> 00:02:29,080
You are very self-absorbed

24
00:02:29,690 --> 00:02:31,190
What are they doing wrong?

25
00:02:36,630 --> 00:02:39,750
Do you think you are very good?
Tsuchiya!

26
00:02:39,870 --> 00:02:42,090
I'm with you, hold hands

27
00:02:45,440 --> 00:02:47,030
Tsuchiya, how are you?

28
00:03:10,540 --> 00:03:11,730
Let me see it

29
00:03:13,180 --> 00:03:15,280
...Mr
Water!

30
00:03:37,090 --> 00:03:38,280
I came back

31
00:03:42,900 --> 00:03:44,530
You are welcome

32
00:03:45,540 --> 00:03:48,390
You came too soon
Didn't you have a club?

33
00:03:48,390 --> 00:03:51,660
I couldn't go because of my exams
It's strange that I see you like this, Dad

34
00:03:51,660 --> 00:03:53,260
It happens sometimes

35
00:03:56,550 --> 00:03:58,150
what happened

36
00:03:58,270 --> 00:04:01,040
Your uniform is dirty -
nothing

37
00:04:54,020 --> 00:04:58,040
what is this
It's too early for me to get my period

38
00:05:01,700 --> 00:05:03,200
It is not possible

39
00:05:05,490 --> 00:05:06,690
I can't believe it

40
00:05:57,460 --> 00:05:58,340
No!

41
00:07:46,620 --> 00:07:47,830
Name!

42
00:07:48,570 --> 00:07:50,120
what are you

43
00:07:56,500 --> 00:07:59,360
Sir, I can't do it now

44
00:07:59,480 --> 00:08:02,790
You got your period very early, didn't you?

45
00:08:02,900 --> 00:08:05,290
Your thoughts are confused

46
00:08:05,290 --> 00:08:06,740
I don't know

47
00:08:06,860 --> 00:08:10,570
But this is not what you think
This is not period blood

48
00:08:10,690 --> 00:08:12,410
I change my underwear every day

49
00:08:12,410 --> 00:08:15,330
You used to pretend that you put something under it
(For example, he says sanitary napkins)

50
00:08:15,450 --> 00:08:18,170
But you came to the fact that you have to have sex with me, didn't you?

51
00:08:18,170 --> 00:08:19,460
Be quick, come

52
00:08:19,580 --> 00:08:22,560
You are thinking wrong
... on the contrary

53
00:08:22,680 --> 00:08:23,520
No!

54
00:08:26,490 --> 00:08:28,130
I adore you

55
00:08:31,770 --> 00:08:33,300
No!

56
00:08:33,630 --> 00:08:36,870
Let me see it one more time

57
00:09:03,970 --> 00:09:05,690
...I was dreaming

58
00:09:49,900 --> 00:09:51,470
Vaista!

59
00:10:03,810 --> 00:10:04,760
No!

60
00:11:17,530 --> 00:11:20,660
what's the problem
you like me don't you

61
00:11:21,380 --> 00:11:24,780
Confess right now and put your dirty ass in my mouth

62
00:11:25,210 --> 00:11:26,480
Do you agree with him?

63
00:11:28,080 --> 00:11:29,760
Mr

64
00:11:29,880 --> 00:11:31,040
...no

65
00:11:32,000 --> 00:11:33,320
...forgive me

66
00:11:34,360 --> 00:11:36,230
You have very beautiful breasts

67
00:11:36,590 --> 00:11:38,250
Do you know a lot about men?

68
00:11:39,040 --> 00:11:41,210
Hold your hand, sir

69
00:11:41,530 --> 00:11:43,060
I don't know anything

70
00:11:44,640 --> 00:11:45,760
...no

71
00:11:47,800 --> 00:11:49,100
Hold your hand

72
00:11:51,790 --> 00:11:54,050
Not there

73
00:11:54,790 --> 00:11:58,890
No, sir

74
00:12:01,000 --> 00:12:02,490
Forgive me!

75
00:12:02,850 --> 00:12:04,560
Let me see it

76
00:12:04,680 --> 00:12:06,590
It should smell good

77
00:12:06,590 --> 00:12:08,590
answer me

78
00:12:09,570 --> 00:12:11,230
Answer!

79
00:12:14,690 --> 00:12:19,860
Its color is pink and it is small

80
00:12:43,090 --> 00:12:45,090
What does it feel like inside?

81
00:12:46,300 --> 00:12:49,350
Like me, do you feel soft and warm inside?

82
00:12:50,070 --> 00:12:52,270
You have to tell us

83
00:12:52,440 --> 00:12:54,690
We can help you

84
00:12:54,810 --> 00:12:56,980
.Nami, you are such a beautiful girl

85
00:12:58,110 --> 00:13:01,390
Mom, I'm sorry
Forgive me

86
00:13:04,250 --> 00:13:06,050
Vaista!

87
00:13:34,740 --> 00:13:37,390
Wow, no

88
00:13:56,590 --> 00:13:57,410
No!

89
00:14:06,190 --> 00:14:07,260
No!

90
00:14:21,840 --> 00:14:24,260
Father, forgive me

91
00:14:24,380 --> 00:14:25,660
No, no

92
00:14:32,780 --> 00:14:34,390
Another dream?

93
00:15:08,440 --> 00:15:10,250
what is this

94
00:15:11,920 --> 00:15:13,750
Isn't he one of your students?

95
00:15:13,870 --> 00:15:15,950
I didn't know you like these things

96
00:15:17,050 --> 00:15:20,250
When you lived with me, did you think about these things?

97
00:15:21,670 --> 00:15:23,790
You are a girl's high school teacher

98
00:15:24,260 --> 00:15:27,690
Don't you feel ashamed?
You are a pervert

99
00:15:30,310 --> 00:15:36,210
I hate the fact that I lived with you for 3 years

100
00:15:53,950 --> 00:15:59,800
It's hard to compare you with that ridiculous woman who left me a divorce paper

101
00:16:00,850 --> 00:16:02,060
... name

102
00:16:03,190 --> 00:16:05,590
I feel possessed by you

103
00:16:07,440 --> 00:16:09,970
...My daily work is that

104
00:16:10,640 --> 00:16:12,200
...get drunk

105
00:16:12,970 --> 00:16:15,950
...and create a scenario to punish you first

106
00:16:16,730 --> 00:16:19,500
And then I will console you

107
00:16:37,260 --> 00:16:39,370
What's up? -
what happened -

108
00:16:39,370 --> 00:16:40,750
how are you

109
00:16:40,870 --> 00:16:42,570
Nami, Nami -
wake up -

110
00:16:42,690 --> 00:16:43,620
how are you

111
00:16:43,740 --> 00:16:46,330
Let's take him to the school clinic.
hurry up -

112
00:18:03,410 --> 00:18:04,920
There is no need to worry

113
00:18:06,060 --> 00:18:07,500
Professor Moraki?

114
00:18:08,540 --> 00:18:10,800
Did you punish him again?

115
00:18:11,580 --> 00:18:13,350
You like it, don't you?

116
00:18:14,760 --> 00:18:17,750
I don't understand why you are attracted to this girl

117
00:18:18,680 --> 00:18:20,210
are you kidding me

118
00:18:22,580 --> 00:18:26,060
I am not interested in girls who wear stained underwear

119
00:18:27,530 --> 00:18:30,360
If I have to marry a girl, you are the best for me

120
00:18:53,090 --> 00:18:54,710
You are right

121
00:18:55,340 --> 00:18:57,180
What a little girl!

122
00:18:58,540 --> 00:19:01,140
He can't even take good care of himself

123
00:19:01,860 --> 00:19:03,300
You are a doctor

124
00:19:04,850 --> 00:19:07,860
You have to clean that blood

125
00:19:09,350 --> 00:19:11,710
Or will you let me do this?

126
00:19:20,920 --> 00:19:22,050
No!

127
00:19:27,830 --> 00:19:30,270
You surprised me
are you awake now

128
00:19:30,470 --> 00:19:32,470
...well, me

129
00:19:32,580 --> 00:19:34,380
Bringing you here
You got your period

130
00:19:35,200 --> 00:19:38,690
Your clothes were bloody, so I changed them

131
00:19:43,950 --> 00:19:45,800
Did you change them yourself?

132
00:19:46,110 --> 00:19:48,710
With two other women
Don't worry about it

133
00:19:59,320 --> 00:20:01,800
Did you see them right? -
...I said -

134
00:20:01,920 --> 00:20:03,600
Tsuchiya!
what's the matter -

135
00:20:26,750 --> 00:20:28,820
He saw the place where the ropes were

136
00:20:33,270 --> 00:20:35,200
You go!

137
00:20:35,650 --> 00:20:36,940
stop it

138
00:20:37,460 --> 00:20:39,160
You did that, didn't you?

139
00:20:39,230 --> 00:20:41,550
You reported to the school, didn't you?

140
00:20:41,550 --> 00:20:47,680
You told the school that we bullied you because of Tsuchiya

141
00:20:48,190 --> 00:20:52,750
I heard you had sex with Tsuchiya

142
00:20:54,190 --> 00:20:56,730
Are you kidding me?
I am not that kind of teacher

143
00:20:56,850 --> 00:21:00,040
what kind of teacher are you
I see?

144
00:21:00,420 --> 00:21:05,750
Because of your report, we were expelled from school

145
00:21:05,750 --> 00:21:09,450
We really liked this school

146
00:21:09,730 --> 00:21:13,070
Here, it was a good place for entertainment

147
00:21:19,260 --> 00:21:20,390
Hit Chuck!

148
00:21:20,510 --> 00:21:21,920
!

149
00:21:26,090 --> 00:21:29,950
Hey, I heard your wife left

150
00:21:30,600 --> 00:21:33,060
Did you have any problems with it?

151
00:21:34,130 --> 00:21:36,400
Show me your shirt!

152
00:21:37,370 --> 00:21:38,480
what

153
00:21:43,360 --> 00:21:44,360
Pull your hand!

154
00:21:50,680 --> 00:21:52,180
what is this

155
00:21:52,600 --> 00:21:58,370
We thought it might be good to help a lonely adult

156
00:21:59,410 --> 00:22:01,590
It seems that you did not fully understand our intentions

157
00:22:01,880 --> 00:22:03,990
Tomoko, start!

158
00:22:04,270 --> 00:22:07,860
Actually, I like you

159
00:22:08,590 --> 00:22:10,640
You are handsome

160
00:22:11,040 --> 00:22:11,960
Hold your hand

161
00:22:12,600 --> 00:22:13,490
Hold your hand

162
00:22:17,170 --> 00:22:18,350
how is it

163
00:22:18,470 --> 00:22:19,860
.hot

164
00:22:22,980 --> 00:22:25,610
I kind of like this boy

165
00:22:25,730 --> 00:22:28,820
I don't know what he thinks

166
00:22:42,210 --> 00:22:43,570
No!

167
00:22:47,140 --> 00:22:48,870
No, stop!

168
00:22:48,990 --> 00:22:50,380
Sir, hold your hand

169
00:22:50,500 --> 00:22:54,580
Sir, stop!
Don't do this

170
00:22:54,700 --> 00:22:55,440
you

171
00:22:55,560 --> 00:22:58,480
It is not as you think
...Ma'am, me

172
00:22:58,600 --> 00:23:01,050
Someone help us!
Mr

173
00:23:01,170 --> 00:23:03,620
The issue is not what you think
Ms. Yamada

174
00:23:04,900 --> 00:23:05,900
what's up

175
00:23:06,730 --> 00:23:07,900
Look!

176
00:23:09,070 --> 00:23:10,280
what is this

177
00:23:13,950 --> 00:23:15,150
Miss Tsuchiya?

178
00:23:17,860 --> 00:23:20,140
Tsuchiya!
Did you see it?

179
00:23:21,090 --> 00:23:23,330
You saw it, didn't you?
Please tell them

180
00:23:23,450 --> 00:23:25,330
They are lying, aren't they?

181
00:23:25,450 --> 00:23:27,730
are we lying

182
00:23:28,190 --> 00:23:30,850
Who are you to eat shit?

183
00:23:30,970 --> 00:23:35,280
I didn't know you were looking at me

184
00:23:36,310 --> 00:23:37,990
How are you going to prove it?

185
00:23:38,110 --> 00:23:40,340
Tsuchiya!
This is a trap, isn't it?

186
00:23:41,270 --> 00:23:42,820
Is this a trap right?

187
00:23:44,890 --> 00:23:46,310
Tsuchiya!

188
00:23:55,080 --> 00:23:58,100
Are you trying to get rid of us?

189
00:23:58,450 --> 00:24:01,180
His work is finished

190
00:24:01,520 --> 00:24:03,220
you know right

191
00:24:03,340 --> 00:24:05,990
I don't care -
Wow -

192
00:24:06,650 --> 00:24:08,890
I didn't know you were so brave

193
00:24:09,010 --> 00:24:11,280
Let's be friends

194
00:24:11,400 --> 00:24:12,670
No, thank you

195
00:24:13,240 --> 00:24:14,900
what did you eat

196
00:24:15,020 --> 00:24:17,140
The life of Ghozbit
(Ghazbit: in our language it means bright)

197
00:24:17,990 --> 00:24:18,980
Tomoko!

198
00:24:19,100 --> 00:24:20,860
Hold your hand

199
00:24:21,830 --> 00:24:23,110
Enough

200
00:24:27,070 --> 00:24:33,670
Today was the last day of our school

201
00:24:35,100 --> 00:24:36,870
...after meeting Moraki

202
00:24:37,680 --> 00:24:42,850
We were supposed to mess with you

203
00:24:43,560 --> 00:24:45,590
But we have mercy on you

204
00:24:51,000 --> 00:24:52,430
Forgive me

205
00:25:23,280 --> 00:25:25,000
why did you lie

206
00:25:26,960 --> 00:25:28,690
Did they threaten you?

207
00:25:29,520 --> 00:25:30,630
My hand hurt

208
00:25:33,070 --> 00:25:34,070
I'm sorry

209
00:25:36,070 --> 00:25:42,390
...but if you don't tell the truth

210
00:25:43,550 --> 00:25:46,230
I have to leave this school

211
00:25:51,480 --> 00:25:54,910
On the other hand, I will be disqualified as a teacher for life

212
00:25:55,420 --> 00:25:57,650
Even now, the manager told me

213
00:25:57,770 --> 00:26:00,910
I didn't see anything

214
00:26:03,080 --> 00:26:04,540
... name

215
00:26:05,020 --> 00:26:08,060
.I know you are smart enough to understand what is going on

216
00:26:08,180 --> 00:26:11,570
Do you have a grudge against me?
If so, tell me

217
00:26:11,890 --> 00:26:13,170
Why don't you punish me?

218
00:26:14,790 --> 00:26:16,140
what

219
00:26:24,190 --> 00:26:28,640
Please tell the truth to the principal

220
00:26:29,470 --> 00:26:31,000
You saw it, didn't you?

221
00:26:31,410 --> 00:26:32,110
I see?

222
00:26:34,660 --> 00:26:36,940
what did i see

223
00:26:40,690 --> 00:26:43,680
My most valuable thing

224
00:26:46,580 --> 00:26:49,820
what happened
Tell me, I'm sorry

225
00:26:51,410 --> 00:26:53,010
You hate Tavzman, don't you?

226
00:26:53,130 --> 00:26:55,050
So punish me

227
00:26:57,990 --> 00:26:59,730
I read the newspaper

228
00:26:59,850 --> 00:27:04,520
Isn't the name school where a student was raped by a teacher?

229
00:27:05,340 --> 00:27:06,970
A name that is good, right?

230
00:27:08,270 --> 00:27:10,100
Don't say poetry!

231
00:27:10,220 --> 00:27:12,330
She is not an ordinary girl

232
00:27:12,440 --> 00:27:14,440
Anyway, I can't check it myself

233
00:27:16,480 --> 00:27:18,570
Don't talk like that

234
00:27:19,110 --> 00:27:20,900
Do you know that she is a woman?

235
00:27:21,620 --> 00:27:24,470
He has already grown up
How is it down there?

236
00:27:25,670 --> 00:27:27,320
She is a very pure girl

237
00:27:28,090 --> 00:27:31,210
I don't think he knows anything about sex

238
00:27:31,210 --> 00:27:34,320
Sooner or later he will be like you

239
00:27:46,300 --> 00:27:48,470
I wonder how he is doing

240
00:27:49,380 --> 00:27:50,970
I feel bad about this

241
00:27:51,730 --> 00:27:54,410
But I had no choice but to take revenge on you

242
00:28:00,030 --> 00:28:04,900
If you were trying to retaliate, I would have helped you, sir

243
00:28:13,580 --> 00:28:15,810
I took him to the doctor's office

244
00:28:15,800 --> 00:28:17,870
I think he had a stroke

245
00:28:18,230 --> 00:28:20,270
He fell to the ground once

246
00:28:34,840 --> 00:28:35,900
Moraki?

247
00:28:37,130 --> 00:28:38,750
...Professor

248
00:28:38,870 --> 00:28:40,910
I told you I did not do this

249
00:28:41,920 --> 00:28:43,220
Look!

250
00:28:43,340 --> 00:28:45,940
Two criminals are suffering

251
00:28:55,660 --> 00:28:57,160
What are they doing here?

252
00:29:31,420 --> 00:29:33,060
Aren't you a doctor?

253
00:29:33,590 --> 00:29:36,060
They are suffering terribly

254
00:29:37,340 --> 00:29:39,560
Make them feel better

255
00:30:05,610 --> 00:30:06,860
Be early!

256
00:30:43,900 --> 00:30:46,040
They are not feeling well

257
00:30:48,260 --> 00:30:49,230
Take it!

258
00:31:15,830 --> 00:31:17,090
Does it feel good?

259
00:31:55,220 --> 00:31:56,480
Stronger!

260
00:31:59,290 --> 00:32:00,830
Stronger!

261
00:32:07,500 --> 00:32:09,700
Thank you for helping me

262
00:32:10,480 --> 00:32:12,270
I took revenge on them

263
00:32:14,010 --> 00:32:16,120
Why don't you let me thank you?

264
00:32:17,520 --> 00:32:18,800
Not yet

265
00:32:19,230 --> 00:32:21,150
...the doctor is treating me as a

266
00:32:21,270 --> 00:32:22,330
what's the problem

267
00:32:23,900 --> 00:32:25,080
did you regret

268
00:32:54,680 --> 00:32:55,600
No!

269
00:32:58,760 --> 00:32:59,750
No!

270
00:33:07,960 --> 00:33:11,090
I am a very bad person

271
00:34:20,640 --> 00:34:23,910
Thank you for your time

272
00:34:23,910 --> 00:34:27,130
We will see each other again

273
00:34:27,130 --> 00:34:29,760
Thank you

274
00:34:32,280 --> 00:34:34,540
We are currently experiencing a severe recession

275
00:34:35,010 --> 00:34:37,420
Let's try to put more food on the table

276
00:34:51,210 --> 00:34:53,410
Stupid
what are you doing

277
00:34:53,530 --> 00:34:55,250
I'm sorry -
People can see us.

278
00:34:55,250 --> 00:34:58,300
what is that -
Cut it, hurry up -

279
00:34:58,300 --> 00:35:01,350
You are so stupid!
.cut -

280
00:35:01,470 --> 00:35:04,170
I'm sorry -
hurry up -

281
00:35:06,730 --> 00:35:08,700
Life has many ups and downs

282
00:35:10,020 --> 00:35:11,650
I will help you

283
00:35:12,160 --> 00:35:13,760
You just follow me

284
00:35:13,880 --> 00:35:15,180
Huh?

285
00:35:18,160 --> 00:35:20,870
I understood

286
00:35:20,990 --> 00:35:22,870
Do you want to have another hobby?

287
00:35:24,850 --> 00:35:28,320
If we go back to the office, we will be blamed

288
00:35:29,620 --> 00:35:35,870
I know a place that ordinary teachers like you can't even imagine

289
00:35:36,310 --> 00:35:38,730
I know where we can have free sex

290
00:35:39,250 --> 00:35:40,860
are you basic

291
00:35:40,980 --> 00:35:42,260
I see?

292
00:35:43,070 --> 00:35:45,580
I think it works once a week

293
00:35:47,370 --> 00:35:48,850
is that so

294
00:35:48,970 --> 00:35:51,250
Or I have something guaranteed that works three times a week

295
00:35:51,370 --> 00:35:54,590
...If you get hurt from this cream

296
00:35:56,030 --> 00:35:58,170
I'm sorry I overused that word -
.how embarrassing -

297
00:35:58,290 --> 00:35:59,290
I'm sorry

298
00:35:59,410 --> 00:36:07,650
If you apply this on your vagina, it will become soft and smooth

299
00:36:07,770 --> 00:36:09,360
Is it not a scam?

300
00:36:10,770 --> 00:36:12,870
I don't lie

301
00:36:14,270 --> 00:36:16,080
I think I saw it on TV

302
00:36:17,610 --> 00:36:19,310
I buy this

303
00:36:19,430 --> 00:36:20,970
I'm going to get my bag

304
00:36:35,900 --> 00:36:36,970
Professor?

305
00:36:50,380 --> 00:36:51,980
Hold your hand

306
00:36:57,120 --> 00:36:59,390
what are you doing

307
00:37:17,840 --> 00:37:19,440
Vaista!

308
00:37:20,890 --> 00:37:22,690
Forgive me

309
00:37:27,930 --> 00:37:30,730
What did I do Mr. Moraki?

310
00:37:30,730 --> 00:37:32,730
Well, you didn't do anything

311
00:37:45,150 --> 00:37:48,970
No, stop!

312
00:39:01,540 --> 00:39:03,560
The worm must have done its job by now

313
00:39:03,680 --> 00:39:06,310
You can't resist

314
00:39:06,770 --> 00:39:09,420
Our product is very effective

315
00:39:57,140 --> 00:39:59,270
I am here to take revenge

316
00:40:11,270 --> 00:40:13,040
Get out of here!

317
00:40:22,720 --> 00:40:24,510
No, no

318
00:40:24,630 --> 00:40:26,250
Professor, help me

319
00:40:46,870 --> 00:40:48,480
Vaista!

320
00:41:14,650 --> 00:41:16,710
what is

321
00:41:17,890 --> 00:41:20,000
Hold your hand
You told me to do this

322
00:41:35,850 --> 00:41:37,940
What is going on in this hell?

323
00:42:06,730 --> 00:42:08,980
I am falling

324
00:42:41,870 --> 00:42:45,600
"Two years later"

325
00:42:48,920 --> 00:42:52,060
"Two years and three months in prison for sexual harassment"

326
00:42:56,030 --> 00:42:57,890
Someone help me!

327
00:43:01,290 --> 00:43:04,080
He is dead
Take it!

328
00:43:40,230 --> 00:43:41,960
...Professor

329
00:43:53,700 --> 00:43:56,270
Don't you hate me?

330
00:43:57,090 --> 00:43:58,840
I have a bad feeling about it

331
00:43:59,180 --> 00:44:00,350
You saved me twice

332
00:44:00,470 --> 00:44:03,920
I hated you at first

333
00:44:04,680 --> 00:44:07,280
Just because I couldn't blame anyone else

334
00:44:10,850 --> 00:44:12,970
Why did you save me?

335
00:44:14,390 --> 00:44:16,890
Do you think I saved you? -
why -

336
00:44:19,620 --> 00:44:21,930
The reason is that you are my precious student

337
00:44:22,050 --> 00:44:23,700
you are lying

338
00:44:26,920 --> 00:44:30,900
I thought I would thank you the next time I see you

339
00:44:32,010 --> 00:44:34,210
thank me -
Why don't you have a drink with me? -

340
00:44:36,150 --> 00:44:38,480
I don't have any money right now

341
00:44:38,480 --> 00:44:40,610
There is nothing wrong with me

342
00:44:40,730 --> 00:44:44,220
Let me thank you for that work

343
00:44:45,710 --> 00:44:48,610
How are you, professor?

344
00:44:48,620 --> 00:44:51,730
I'm fine, I'm not drunk

345
00:44:52,970 --> 00:44:58,140
That day you told me that something is falling

346
00:44:58,260 --> 00:44:58,990
Huh?

347
00:45:00,500 --> 00:45:06,140
Yeah, something was falling

348
00:45:08,120 --> 00:45:11,690
What do you mean by "fall"?

349
00:45:14,720 --> 00:45:16,590
Professor?

350
00:45:56,150 --> 00:45:57,440
...Professor

351
00:45:58,210 --> 00:46:00,570
You like Tavzmin, don't you?

352
00:46:04,660 --> 00:46:06,550
It is not rare at all

353
00:46:07,000 --> 00:46:08,550
...teacher and student

354
00:46:09,610 --> 00:46:16,050
People like you think girls are naked

355
00:46:16,170 --> 00:46:17,840
... you

356
00:46:18,730 --> 00:46:21,980
I really wanted you to rape me

357
00:46:22,100 --> 00:46:24,720
did you get drunk -
.yeah, i'm drunk-

358
00:46:27,050 --> 00:46:29,740
...when I experience something

359
00:46:31,440 --> 00:46:34,800
I always dream about it

360
00:46:36,560 --> 00:46:41,050
In my dreams, you take revenge on anyone who hurts me

361
00:46:48,020 --> 00:46:49,330
Revenge?

362
00:46:49,450 --> 00:46:57,340
You always come to drive away bad people

363
00:46:59,530 --> 00:47:04,070
And then you try to rape me

364
00:47:04,190 --> 00:47:06,190
My dreams stopped there

365
00:47:06,530 --> 00:47:08,330
It is the same even now

366
00:47:11,310 --> 00:47:13,050
You are delusional

367
00:47:17,270 --> 00:47:18,570
Excuse me

368
00:47:23,150 --> 00:47:24,400
I'm fine

369
00:47:28,540 --> 00:47:30,210
Do you want me to tie you up?

370
00:47:59,260 --> 00:48:01,160
No, no

371
00:48:15,380 --> 00:48:16,400
No, no

372
00:48:21,140 --> 00:48:21,970
No!

373
00:48:45,590 --> 00:48:47,550
No, no

374
00:48:57,380 --> 00:48:58,650
Not yet

375
00:48:59,590 --> 00:49:02,010
Please torture me more before doing this

376
00:49:02,130 --> 00:49:04,160
I will give you a girl who ruined your life

377
00:49:05,670 --> 00:49:07,230
you hate me don't you

378
00:49:10,960 --> 00:49:11,890
Yes!

379
00:49:12,900 --> 00:49:14,230
I will do this

380
00:49:15,530 --> 00:49:17,490
But I can't hate you completely

381
00:49:18,460 --> 00:49:20,310
I will punish you

382
00:49:21,540 --> 00:49:22,370
Come on!

383
00:50:11,980 --> 00:50:13,750
why did you lie

384
00:50:14,310 --> 00:50:15,450
I don't know

385
00:50:16,150 --> 00:50:19,150
...because of that, my life has become

386
00:51:59,770 --> 00:52:01,110
It is not possible

387
00:52:02,510 --> 00:52:04,070
Am I the first?

388
00:52:06,110 --> 00:52:09,090
Weinsta!
I don't want to stand

389
00:52:15,340 --> 00:52:16,730
I don't want

390
00:52:17,970 --> 00:52:19,990
I will stay here even if I die

391
00:54:07,310 --> 00:54:10,070
No!
I don't want this

392
00:54:11,440 --> 00:54:12,780
Be careful

393
00:54:13,560 --> 00:54:19,250
It is so thick that it can tear you from the inside

394
00:56:06,690 --> 00:56:08,460
do you still insist

395
00:56:37,510 --> 00:56:38,670
how is it

396
00:57:07,340 --> 00:57:08,240
No!

397
00:57:08,940 --> 00:57:11,340
I admit!
Forgive me

398
00:57:12,160 --> 00:57:13,500
It's too late

399
00:57:14,950 --> 00:57:19,290
I had already decided to rape you and then kill you

400
00:57:40,710 --> 00:57:41,730
No!

401
00:57:43,040 --> 00:57:44,040
No!

402
00:58:32,020 --> 00:58:33,400
...don't

403
01:00:51,380 --> 01:00:52,320
... name

404
01:03:34,450 --> 01:03:36,880
I feel like I ate something spicy

405
01:03:37,000 --> 01:03:39,080
It shoots both forward and backward

406
01:03:39,550 --> 01:03:42,160
For the first time, the card was good

407
01:03:43,000 --> 01:03:47,190
I think when you were hallucinating, you were masturbating a lot

408
01:03:48,530 --> 01:03:50,780
I guess you didn't have a stroke

409
01:03:56,300 --> 01:03:57,920
How did you know this?

410
01:03:59,360 --> 01:04:02,800
Nitroglycerin
Heart medicine

411
01:04:04,850 --> 01:04:06,340
Does it prevent stroke?

412
01:04:08,780 --> 01:04:13,280
If I do this every day, I will never have a heart attack

413
01:04:15,270 --> 01:04:16,760
I may even die now

414
01:04:20,350 --> 01:04:23,400
I want to be here with you every day

415
01:04:26,070 --> 01:04:27,230
No!

416
01:04:28,280 --> 01:04:29,950
You are very young

417
01:04:30,260 --> 01:04:33,500
From now on, you are going to experience many things in your life

418
01:04:36,290 --> 01:04:38,590
We have been here for three days, haven't we?

419
01:04:38,710 --> 01:04:41,460
The hotel people are suspicious of us

420
01:04:43,010 --> 01:04:45,630
They think we have a lot of money

421
01:04:45,750 --> 01:04:47,070
.good

422
01:04:47,190 --> 01:04:49,670
I can pay with my card

423
01:04:50,100 --> 01:04:51,750
You must be rich

424
01:04:52,470 --> 01:04:56,210
My grandmother got divorced because of this

425
01:04:57,950 --> 01:05:00,700
He managed to get child support money

426
01:05:08,750 --> 01:05:10,060
I'm sorry

427
01:05:16,150 --> 01:05:17,600
You are a bad person

428
01:05:31,540 --> 01:05:36,260
You are hallucinating again

429
01:05:53,110 --> 01:05:54,440
Professor?

430
01:06:26,550 --> 01:06:27,880
...water

431
01:06:42,570 --> 01:06:44,200
...water

432
01:06:50,680 --> 01:06:52,360
...water

433
01:07:09,270 --> 01:07:12,100
Professor?
do you remember

434
01:07:15,540 --> 01:07:19,070
You saw the stain on my underwear, right?

435
01:07:19,480 --> 01:07:24,660
When I was threatened, you came and saved me

436
01:07:25,010 --> 01:07:28,880
Then you had a stroke

437
01:07:29,140 --> 01:07:32,290
I was very embarrassed

438
01:07:33,700 --> 01:07:38,450
Tetsuo Muraki is the only witness left

439
01:07:38,870 --> 01:07:40,660
What should I do?

440
01:07:49,430 --> 01:07:50,510
...Professor

441
01:07:53,580 --> 01:07:54,970
Isn't this a dream?

442
01:07:57,240 --> 01:07:58,840
This is a dream, isn't it?

443
01:07:59,630 --> 01:08:06,130
: Translation and subtitle from
"Mohsen Razai"
.::Mohsen Rezaei ::.
